FUD
Este tipo de argumentos destina-se apenas a causar alvoroço, e os decisores mais informados vão reconhecer o seu carácter inflamatório, ignorando-os na altura de tomar decisões. Os menos informados poderão ser influênciados temporariamente, mas a curiosidade de saber o que é o Linux tem para provocar este tipo de declarações rapidamente os vai colocar no primeiro grupo. Se isto não fosse verdade, o Linux não estaria onde está.
Who is accountable for the security of the Linux kernel? Does Red Hat, for example, take responsibility? It cannot, as it does not produce the Linux kernel. It produces one distribution of Linux.
O historial do Linux na área da segurança fala por si, tanto na quantidade e gravidade das falhas como na velocidade de resposta, o que demostra o potencial de uma responsabilidade distribuída. Para além disso, toda a gente está consciente das cláusulas de isenção de responsabilidade constantes das EULAs da Microsoft.
The way that 2004 started off there were a lot of myths in the marketplace around the cost and capability of Linux. But now a lot of the ideology has been replaced with commercial reality.
O Linux continuou a crescer em 2004, implantando-se cada vez mais em grandes empresas, bancos e bolsas. Aparentemente a realidade comercial pende a favor do Linux.
We are increasingly seeing that the biggest challenges in the marketplace are less for Microsoft and more in the Unix space. Customers are moving away from Risc to Intel as the price performance ratio is compelling
O mercado Unix está em declínio, é verdade, mas não a reputação do sistema em si. Unix continua a ser sinónimo de performance e estabilidade, mas também de custos elevados.
Isto só vai aumentar o grau de perigosidade do Linux para a Microsoft, à medida que as pessoas vão tomando consciência de que o Linux é tão ou mais capaz quanto os Unixes tradicionais, mas a custos mais reduzidos.
A lot of customers have got trials and pilots of Linux, but are holding back Linux deployment into the mainstream because the operating system does not have the solution stack that they were expecting
A Microsoft está realmente convencida disto, mas o avanço do Linux não se processa desta forma mais clássica, mas sim pela porta do cavalo. A pouco e pouco os servidores Linux vão aparecendo aqui e ali, abaixo dos radares, surpreendendo as administrações quando chega a altura de tomar decisões. O melhor argumento a favor do Linux aparece quando os decisores descobrem que já dependem dele, com bons resultados.
Linux is not ready for mission-critical computing. There are fundamental things missing. For example, there is no single development environment for Linux as there is for Microsoft, neither is there a single sign-on system.
Nem se esperaria que a Microsoft declarasse o contrário, mas é evidente que eles avaliam a concorrência por aquilo que acham importante, e não por aquilo que os seus clientes acham importante. Quando se referem a single sign-on, só podem estar a referir-se ao .NET Passport (um fracasso monumental), pois existem alternativas ao Active Directory para Linux, tanto opensource como proprietárias.
There are bits of the Linux software stack that are missing. These are factors that are holding back Linux.
Enquanto eles continuam a enterrar a cabeça na areia, a comunidade e as empresas envolvidas no Linux vão continuando a avançar paulatinamente, como até aqui.
A realidade demonstra que o Linux no servidor está bem de saúde, e continua a ganhar velocidade.
Eu não estou preocupado, vocês estão?



